本文目录一览:
《次北固山下》翻译及原文
海日生残夜, 江春入旧年。乡书何处达? 归雁洛阳边。游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前。潮水涨满,两岸与江水相平,显得十分开阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜还未消尽,一轮红日已从海上升起,江上春早,旧年未过新春已来。
次北固山下唐 · 王湾 客路青山外, 行舟绿水前。潮平两岸阔, 风正一帆悬。海日生残夜, 江春入旧年。乡书何处达?归雁洛阳边。译文 孤单漂泊青山之外,独自行舟绿水之间。潮水上涨,两岸之间更显宽阔;顺风吹来;一条白帆正好高悬。夜色将尽,海上旭日东升;新年未至,江中春意已现。
译文:旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。次北固山下 唐代:王湾 客路青山外,行舟绿水前。
《次北固山下》原文 次北固山下 唐·王湾 客路青山外, 行舟绿水前。潮平两岸阔, 风正一帆悬。海日生残夜, 江春入旧年。乡书何处达? 归雁洛阳边。
《次北固山下》表达作者思乡之情的诗句是“乡书何处达,归雁洛阳边”。诗文如下:次北固山下 唐王湾 客路青山下,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达,归雁洛阳边。译文孤单漂泊青山之外,独自行舟绿水之间。
次北固山下全诗翻译赏析
1、夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。赏析:诗以对偶句发端,既工丽,又跳脱。“客路”,指作者要去的路。“青山”点题中“北固山”。
2、游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着碧绿的江水向前。春潮正涨,两岸江面显得更宽阔。顺风行船,恰好把帆儿高悬。红日冲破残夜,从海上升起。江上的春天早在年底就春风拂面。家书要传到哪里呢?请问归雁几时飞到洛阳边。[赏析]此诗写冬末春初、作者舟泊北固山下时看到的两岸春景。
3、次北固山下 唐王湾 客路青山下,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达,归雁洛阳边。译文孤单漂泊青山之外,独自行舟绿水之间。[7]潮水上涨,两岸之间更显宽阔;顺风吹来;一条白帆正好高悬。[7]夜色将尽,海上旭日东升;新年未至,江中春意已现。
4、王湾次北固山下原文翻译及赏析如下:译文 旅客要走的道路呀,正从青青北固山向远方伸展。江上碧波荡漾,我正好乘船向前。潮水上涨,与岸齐平,江面变得开阔无边。和风吹拂,风向不偏,一叶白帆好像悬挂在高远江天。红日从东海上诞生了,冲破残夜,驱尽大地的黑暗。
5、出自唐代王湾的《次北固山下》客路青山外,行舟绿水前。(青山外 一作:青山下)潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达?归雁洛阳边。译文:郁郁葱葱的山外是旅客的道路,船航行在绿水之间。潮水涨满,两岸与江水齐平,整个江面十分开阔,帆顺着风端直高挂。
6、译文 旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。赏析 《次北固山下》选自《全唐诗》。
次北固山下翻译三百字
意思是:孤单漂泊青山之外,独自行舟绿水之间。潮水上涨,两岸之间更显宽阔;顺风吹来;一条白帆正好高悬。夜色将尽,海上旭日东升;新年未至,江中春意已现。家书既已寄出,会被送往何处?希望北归大雁,送到洛阳之边。唐代王湾《次北固山下》,原文为:客路青山外, 行舟绿水前。
游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着碧绿的江水向前。春潮正涨,两岸江面显得更宽阔。顺风行船,恰好把帆儿高悬。红日冲破残夜,从海上升起。江上的春天早在年底就春风拂面。家书要传到哪里呢?请问归雁几时飞到洛阳边。[赏析]此诗写冬末春初、作者舟泊北固山下时看到的两岸春景。
译文:旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。次北固山下 【作者】王湾【朝代】唐 客路青山外,行舟绿水前。
【译文】北固山下的江南春色,果然不同于北方。越往南走,青山连青山,望不到尽头。北固山下的长江,果然不像黄河的浊浪;船儿泛着江水向前,长江之水清且涟漪。
《次北固山下》注释⑴北固山:在今江苏镇江北,三面临水,倚长江而立。⑵客路:行客前进的路。青山:指北固山。⑶潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。⑷风正一帆悬:顺风行船,风帆垂直悬挂。风正,风顺。悬,挂。⑸海日:海上的旭日。生:升起。残夜:夜将尽之时。⑹入:到。